" A minha pátria é a minha língua"

Na aula de estágio supervisionado, tínhamos que levar um material inovador para dar aula para qualquer série sobre nossas matérias. Eu escolhi português. E como o tal “material inovador” poderia ser vídeo (DVD), eu escolhi trabalhar com o Língua – vidas em português, seguido do texto da Daniela Lima sobre ele.
Eu escolhi este, porque, apesar de não ter visto o documentário até ontem eu já tinha uma vaga idéia do que se tratava. E porque ele fala da língua portuguesa.
Eu pensei em trabalhar diversos aspectos. Desde acabar com a idéia das crianças de achar que a língua portuguesa certa é o português de Portugal, a adequação lingüística, a por que é importante que a gente estude português.
Mas na verdade, no fundo, no fundo, o que eu quis foi pensar numa idéia de exemplificar do por que esta matéria é importante pra mim. De porque se eu for professora de língua (não esquecendo que minha prioridade é a literatura) é mais provável que seja de português.De porque, mesmo eu escrevendo muito em inglês, as vezes em alemão ou espanhol, é em português que eu sinto a maior parte das coisas.
De mostrar as opiniões do Saramago, do Mia Couto, do Ubaldo e da cantora do Madredeus dizerem que amor é esse. Porque a gente sonha em português.
E é a língua suja das muitas línguas que as fazem.
E claro que eu não vou colocar as crianças para verem o documentário todo. Ele foi para mim, ontem à tarde.
Minha esperança, é de que, algum dia, eu me depare com uma Mayra. E ela sinta e veja – em português.

~ por M. em maio 21, 2008.

Uma resposta to “" A minha pátria é a minha língua"”

  1. A gente sonha em português… é verdade.
    Não sei, não tenho amor à língua. E nem falo em dar aula, etc. Eu uso-a, como inevitável que é estar no Brasil. Nunca estive em um país estrangeiro, também, para saber o que é não ouvir sua língua e não ter com quem falar em português. Talvez, me ajudasse, mas não sei.
    Mas isso é bonito, de sonhar em português.

    Beijos!

Deixe um comentário